新东方网>留学>PTE考试>PTE辅导>PTE阅读>正文

[PTE阅读]如何通过上下文猜词义

2011-12-12 15:55

来源:互联网

作者:

  为了方便广大考生更好的复习,新东方网综合整理了[PTE阅读]如何通过上下文猜词义,以供各位考生考试复习参考,希望对考生复习有所帮助。愿大家都能取得好成绩,更多有关留学考试的资讯与辅导资料敬请关注新东方网留学考试频道。

   通过上下文测词义,是指在阅读过程中根据对语篇的信息、逻辑、背景知识及语言结构等的综合理解去猜推断某一生词、难词、关键词的词义,它是一种非常有用的阅读技巧,也同样合适合PTE考试。词义大概有以下四种方法:

  1、以定义为线索猜测词义

  根据上下文以生词的定义为线索猜测词义是进行快速阅读时最常见、最直接的一种猜词方法。

  (1) 以to be(是),mean(意指),refer to(指的是)为线索猜测词义。

  [例] Ventilation, as you know , is a system or means of providing fresh air 。 It plays a very important part in the field of engineering。

  此句中 "ventilation" 可能是个生词,但 is后面是对该词的明确定义。是什么东西或什么手段才能提供新鲜空气呢?所以不难看出 "ventilation" 这个词的意思是"通风"。

  (2) 以"be defined as "(被定义为),"be known as "(被称为),"be called "(被称为),"be termed "(被定义为)等结构为线索猜测生词词义。在这些结构中,主语与主语补足语相互提供生词的词义,读者可以通过已知部分推断出未知部分的意思来。

  [例] A person or thing beyond comparison, a model of excellence, is known as a paragon。

  在此句中,"paragon"一词的词义由句子的主语给提供出来了。一个人或物是无与伦比的,即优秀的典范,这不就是"模范、优秀的人或物"吗?很明显"be known as"前面的主语给出了后面"paragon"的词义。

  (3) 以定语从句为线索猜测词义。

  在很多情况下,定语从句直接给出了某一生词的定义,所以,以定语从句为线索猜测词义也是一个行之有效的猜词方法。

  [例] He was a prestidigitator who entertained the children by pulling rabbits out of hats, swallowing fire, and other similar tricks。

  此句中,who引导的定语从句对生词"prestidigitator"的词义给出了非常清楚的定义。根据这一定义,读者就不难猜测出 prestidigitator的词义。能从帽子里拉出兔子、吞火和玩其他类似的把戏的人不就是变戏法的人吗?因此,"prestidigitator" 一词的词义就应是"变戏法者"。

  (4) 以标点符号为线索猜测词义。

  作者有时利用标点符号,如括号、冒号、破折号等为一些生词直接提供定义或解释,这些符号无疑为读者理解或猜测生词词义提供了很好的线索。

  [例] Tornadoes (violent and destructive whirl wind)normally occur on hot, humid (a little wet)day, but not necessarily in the summer。

  此句中,"tornado"和"humid"两词的词义都在括弧里被清楚地表述出来。"tornado"即一种非常剧烈的、破坏性很大的旋转的风。很明显,这是"旋风﹑飓风";humid即有点湿,其词义很清楚是"潮湿的"意思。在这种情况下,利用括号作为猜词线索,在一瞬间就能猜出其词义来,阅读可继续进行,不会因生词而影响阅读速度。

新东方网雅思官方微信:新东方雅思 (微信号:ieltsxdf

最新考试资讯、雅思预测、雅思解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信! 

新东方留学考试辅导专区

班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。